|
| Autor |
Mensaje |
BeTu
Shadow Ball


Registrado: 31 Jul 2006 Mensajes: 159 Promedio por Día: 0.22
Ubicación: Universo, Planeta Tierra, Europa, España, Catalunya, Barcelona, Maresme, Mataró
|
Publicado: 12 Aug 2006 5:42 pm
|
|
|
NOo!!!!, Ya sé que no hablamos de eso solo digo que tengamos las voces en español o en inglés, no todas seran como en KH1, Almenos no la de Sora, pero es mejor en ingles no me imagino a Sora hablando en español
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ligth_Sora
Holy Shadow


Registrado: 10 Aug 2006 Mensajes: 506 Promedio por Día: 0.71
Ubicación: Un espacio concreto en el tiempo infinito y tal, lalalalala
Hombre

|
Publicado: 12 Aug 2006 6:05 pm
|
|
|
el doblador (Haley Osment, el sexto sentido) es el mismo solo q es "más viejo" _________________
Sí, ya lo sé, luz en inglés es "light" y no "ligth", tengo mis razones...
(vale..., la razón es q me equivoqué al hacer el email y desde entonces pongo los nicks igual ^^')
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ligth_Sora
Holy Shadow


Registrado: 10 Aug 2006 Mensajes: 506 Promedio por Día: 0.71
Ubicación: Un espacio concreto en el tiempo infinito y tal, lalalalala
Hombre

|
Publicado: 12 Aug 2006 6:07 pm
|
|
|
| BeTu escribió: | no me imagino a Sora hablando en español  |
Recuerda q dije antes q suelen buscar dobladores con una voz acorde con el personaje _________________
Sí, ya lo sé, luz en inglés es "light" y no "ligth", tengo mis razones...
(vale..., la razón es q me equivoqué al hacer el email y desde entonces pongo los nicks igual ^^')
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Garland86
Great Heartless


Registrado: 13 May 2005 Mensajes: 421 Promedio por Día: 0.36
|
Publicado: 12 Aug 2006 8:09 pm
|
|
|
Primero de todo, gracias a W_K por las correcciones.
| Ligth_Sora escribió: | | Recuerda q dije antes q suelen buscar dobladores con una voz acorde con el personaje | El "suelen" se deberia cambiar por "a veces" y el "a veces" por "casi nunca", excepto el primer Metal Gear y poco mas (quizá Baldur's Gate de PC), no he visto (oído) un doblaje al castellano que sea pasable, y ampliando no solo en videojuegos, en anime tampoco. _________________ Despidamonos de los Owneds
Información, traducciones, descargas y mucha mas en Portal del Caos, tu sitio de .hack en castellano.
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Neloangelo
Shadow Ball


Registrado: 04 Jul 2006 Mensajes: 239 Promedio por Día: 0.32
Ubicación: En el infierno, esperandoos!!!!
|
Publicado: 12 Aug 2006 8:11 pm
|
|
|
prefiero que se aga como esta en el uno valla que la caguen poniendole vocees raras a los persongaes del kh2 _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ocelote
Great Heartless


Registrado: 19 Jan 2005 Mensajes: 297 Promedio por Día: 0.23
Ubicación: Sociedad de Almas
|
Publicado: 12 Aug 2006 8:18 pm
|
|
|
Hombre, es cierto que el doblaje de las-no-peliculas en España es menos que aceptable, pero tampoco podemos quejarnos, pues tenemos unos cuantos doblajes que son los mejores de Europa (Ese MGS y Los Simpson...)
Sobre Animes... Como son series "juveniles", no contratan dobladores sobresalientes, ya que solo ven esas series los niños ^^
Además, no creo que nos lo doblen, ¿Han doblado acaso algun juego de SquareEnix al Castellano?.
Yo me conformo con que vaya a 60 Hz y sin Bandas Negras, es lo minimo, vamos!
| Neloangelo escribió: | | prefiero que se aga como esta en el uno valla que la caguen poniendole vocees raras a los persongaes del kh2 |
!!MIS OJOS!!! _________________
Reviews de Manga y Anime
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Muerte.Til
Great Heartless


Registrado: 22 Jul 2006 Mensajes: 290 Promedio por Día: 0.4
|
Publicado: 12 Aug 2006 9:50 pm
|
|
|
| Cita: | | Yo me conformo con que vaya a 60 Hz y sin Bandas Negras, es lo mínimo, vamos! | Ídem.
Bueno a mi personalmente me gustaría elegir la pista de audio (Inglés/Japonés) _________________
| wakka_keitaro escribió: | cuantas más rayas mejor (no me quoteéis esto, hijoputas )... blablabla |
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
-Ax3L-
Shadow Soldier


Registrado: 01 Dec 2005 Mensajes: 91 Promedio por Día: 0.09
|
Publicado: 13 Aug 2006 12:41 am
|
|
|
ewww >_>
k weno k lo tengo en ingles y no vivo en españa XDDD
ha d estar feo en español oO _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Gento
Shadow Soldier


Registrado: 26 Nov 2005 Mensajes: 70 Promedio por Día: 0.07
|
Publicado: 13 Aug 2006 2:08 am
|
|
|
una pekeña lista personal d juegos doblados perfectamente:
Metal Gear Solid
Spyro The Dragon
Soul Reaver
Max Payne
Baldur´s Gate I y II
The Getaway I y II
Los Simpson Hit & Run
Tomb Raider Legend
Prince of Persia I y III
God of War
Commando I y II
Commandos Strike Force
EL Señor de los Anillos (todos los q tienen licencia d la pelicula)
Need For Speed (tanto los underground como el most wanted)
King Kong
Jak & Daxter(toda la saga incluida la aventura en solitario d Daxter)
El Padrino
stos son los q recuerdos aora mismo,y no se a vosotros ,pero a mi (q m considero un friki dl doblaje) stos m parecen perfectos.y todos stos sin meter la largisima lista d juegos cn lincesias d todas y cada una d las peliculas disney.pnsad tambien q tenemos en españa a los mejores dobladores dl mundo y mientras se aga d forma profecional el resultado debe d ser estupendo
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ilea
Great Heartless


Registrado: 29 Jun 2006 Mensajes: 315 Promedio por Día: 0.42
Ubicación: En Idhún, charlando con Erea y Ayea
|
Publicado: 13 Aug 2006 6:39 pm
|
|
|
Nooooo!!!!!
KH2 Nooo!!!
Con lo k me gustan las voces inglesas,
lo único que haría doblarlo, seria estropear el juego y retrasarlo todavía más.
xfavor, que dejen las voces en inglés
 _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
keyblader_CIELO
Great Heartless


Registrado: 05 Apr 2004 Mensajes: 477 Promedio por Día: 0.3
|
Publicado: 13 Aug 2006 6:56 pm
|
|
|
yo kiero las voces inglesas t_t
pero tengo la esperanza..ke cojan a los dobladores ke utilizan para las pelis disney X_X _________________ kingdom hearts no es nada sin DISNEY!
VIVA DISNEY!
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Solembum
Cybermind


Registrado: 07 Sep 2005 Mensajes: 1263 Promedio por Día: 1.21
Ubicación: Barberá del Valles (Bcn)
|
Publicado: 13 Aug 2006 7:03 pm
|
|
|
Yo tampoco creo que vayan a doblarlo,pero en todo caso de que lo doblen,en el KH1 podiamos elegir ingles/japones,as´que con un poco de suerte tal vez se pueda cambiar la voz a ingles. _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ligth_Sora
Holy Shadow


Registrado: 10 Aug 2006 Mensajes: 506 Promedio por Día: 0.71
Ubicación: Un espacio concreto en el tiempo infinito y tal, lalalalala
Hombre

|
Publicado: 13 Aug 2006 7:49 pm
|
|
|
| Black Knight escribió: | | Yo tampoco creo que vayan a doblarlo,pero en todo caso de que lo doblen,en el KH1 podiamos elegir ingles/japones,as´que con un poco de suerte tal vez se pueda cambiar la voz a ingles. |
qué hablas? si no se podía, eran siempre inglesas _________________
Sí, ya lo sé, luz en inglés es "light" y no "ligth", tengo mis razones...
(vale..., la razón es q me equivoqué al hacer el email y desde entonces pongo los nicks igual ^^')
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
sora_fan1
Shadow


Registrado: 18 Apr 2006 Mensajes: 33 Promedio por Día: 0.04
Ubicación: jejeje ha que no lo imaginas
|
Publicado: 14 Aug 2006 11:35 am
|
|
|
NONO!!!! como doblen a sora les pego un tiro y despues otro a mi _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Ligth_Sora
Holy Shadow


Registrado: 10 Aug 2006 Mensajes: 506 Promedio por Día: 0.71
Ubicación: Un espacio concreto en el tiempo infinito y tal, lalalalala
Hombre

|
Publicado: 14 Aug 2006 4:09 pm
|
|
|
con q quites el volumen de la tele va bien, porque como te peques un tiro y manches la play de sangre y tenga un cortocircuito te revivo y te pego yo el tiro, entendido? XD _________________
Sí, ya lo sé, luz en inglés es "light" y no "ligth", tengo mis razones...
(vale..., la razón es q me equivoqué al hacer el email y desde entonces pongo los nicks igual ^^')
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
|
|
Todas las horas están en GMT + 2 Horas
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
|
|
Página 2 de 3 | Ir a página Anterior 1, 2, 3 Siguiente
|