|
| Autor |
Mensaje |
cjgaditano
Shadow Soldier


Registrado: 12 Sep 2006 Mensajes: 68 Promedio por Día: 0.09
|
Publicado: 12 Sep 2006 7:04 pm Título del mensaje: Doblar El Final Fantasy XII
|
|
|
pues ya que han doblado kindom hearts por que no esta maravilla? _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
YuNa_00
Shadow Soldier


Registrado: 21 Apr 2006 Mensajes: 69 Promedio por Día: 0.08
|
Publicado: 12 Sep 2006 7:22 pm
|
|
|
bueno no estaria mal... pero la verdad yo esk sigo prefiriendo tener los juegos con subtitulos y las voces en ingles sera ya la costumbre, k puede k luego me guste mas el doblaje cuando juege al KH2... pero de momento lo prefiero con subtitulos _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Final_Hearts_Quest
Shadow Ball


Registrado: 15 May 2006 Mensajes: 163 Promedio por Día: 0.19
Ubicación: España
|
Publicado: 12 Sep 2006 9:27 pm
|
|
|
Yo veo muy dificil el doblaje de este juego ya que teniendo en cuenta que es un juego de rol tendra muchos dialogos que doblar y no creo que esten por la labor aparte de que yo creo que han doblado el KH2 por que aparecen muchos personajes de disney que si no, no creo que lo doblaran. _________________
Jugando actualmente a:
Killzone(PS2)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
cjgaditano
Shadow Soldier


Registrado: 12 Sep 2006 Mensajes: 68 Promedio por Día: 0.09
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Shining_Sora
Shadow Ball


Registrado: 25 Jul 2005 Mensajes: 187 Promedio por Día: 0.17
Ubicación: Buscando mis recuerdos...
|
Publicado: 13 Sep 2006 12:11 pm
|
|
|
no se si lo de la recogida de firmas servira, pero firmare ^^.
me da igual lo que pueda decir la gente, sigo prefiriendo tener los juegos en castellano, ya que leyendo pierdes algunos detalles que me encanta apreciar
EDIT: Tras haber firmado he comprobado que si se manda eso tal cual, se lo van a pasar por el forro. Con semejantes faltas como "echo" o "veneficios", o comentarios como "querido señor kutaragi: que te den por culo, como se te ocurre insertar una ps2.5 a un reproductor bluray,cabrón" o "yo era el que iba a montar las firmas pero me lo has kitado tuuuu!!!!ve pasando el link por memoriasff"
Yo iria haciendo una revision y arreglando todo eso si quereis que el comunicado haga algo _________________ FoRo PoKeMoN----> http://adm.forumfree.net/
Si te gusta Pokemon y El anime este es tu lugar!!!
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
wakka_keitaro
Administrador del foro


Registrado: 06 Apr 2004 Mensajes: 3518 Promedio por Día: 2.19
Ubicación: Sant Cugat del Vallès (Bcn, Cat, Esp)
Hombre

|
Publicado: 13 Sep 2006 12:27 pm
|
|
|
^xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Joder, que descojone.
Ahí ahí, con seriedad y buenas maneras. _________________
| Akira escribió: | | αкιяα кαzαмα | dice:
estoy intentando
| αкιяα кαzαмα | dice:
abrirme a grupos no japos
| αкιяα кαzαмα | dice:
los hay bastante buenos |
La verdad y toda la verdad sobre KHManiacs: el blog alternativo de KHM.
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
King of pop
Great Heartless


Registrado: 13 Jul 2006 Mensajes: 366 Promedio por Día: 0.47
|
Publicado: 13 Sep 2006 3:21 pm
|
|
|
¿En Squaresoft lavan ropa aún o ya no? _________________ "Es muy fácil matar a una persona, se le apunta a la sien y ¡EXCUSE ME, PRINCESS!"
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Phantom Noodle
Soñador re groso

Registrado: 24 Dec 2005 Mensajes: 1379 Promedio por Día: 1.41
|
Publicado: 13 Sep 2006 4:31 pm
|
|
|
x'''DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Juclesia
Shadow Ball


Registrado: 17 Sep 2006 Mensajes: 120 Promedio por Día: 0.17
|
Publicado: 17 Sep 2006 1:01 pm
|
|
|
|
El problema es que si ya se ha retrasado lo indecible imaginaos si encima tienen que doblarlo! Por cierto soy nueva xD
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Flamerant
Shadow


Registrado: 16 Sep 2006 Mensajes: 38 Promedio por Día: 0.05
Ubicación: perdido en tus recuerdos...
|
Publicado: 17 Sep 2006 1:12 pm
|
|
|
estaria bien que lo doblaran pero seria muy raro.... kh2 es el primer juego de square que se dobla a nuestro idioma i por que tuvo mucho exito el primero que sino na de na. ademas final fantasy que yo sepa siempre ha sido una saga que ha tenido mucho exito en españa i no doblaron el 10 cuando salió pero bueno, todo es posible!!
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
cjgaditano
Shadow Soldier


Registrado: 12 Sep 2006 Mensajes: 68 Promedio por Día: 0.09
|
Publicado: 27 Sep 2006 4:02 pm
|
|
|
soñar es gratis XD _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
cristi-Kairi
Shadow


Registrado: 12 Oct 2006 Mensajes: 28 Promedio por Día: 0.04
Ubicación: En las Islas del Destino
|
Publicado: 12 Oct 2006 6:48 pm
|
|
|
Esperemos que lo doblen porque podria empezar la era del doblaje en español de los juegos de square no? jeje bueno no creo pero bueno... _________________
Visita el foro de rol Clubfantasy
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
sora inverso
Great Heartless


Registrado: 19 May 2006 Mensajes: 299 Promedio por Día: 0.36
Ubicación: en una irrompible burbuja de cristal
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Nanadow
Shadow Ball


Registrado: 08 Oct 2006 Mensajes: 168 Promedio por Día: 0.24
Ubicación: Villa Crepúsculo
|
Publicado: 12 Oct 2006 10:07 pm
|
|
|
Me gusta mas escuchar los FF en ingles, me llena mas  _________________
(Thanks Ilea) (Thanks Junper)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Saïx
Shadow Ball


Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 118 Promedio por Día: 0.17
Ubicación: Orbitando por aquí y por allá...
|
Publicado: 13 Oct 2006 12:54 am
|
|
|
XDDDDDD
Al menos que las firmas sean ortográficamente y gramaticalmente correctas (también ayudaría que fueran en inglés o japonés.... digo yo XD).
En fin...
| Cita: | | Yo veo muy dificil el doblaje de este juego ya que teniendo en cuenta que es un juego de rol tendra muchos dialogos que doblar y no creo que esten por la labor aparte de que yo creo que han doblado el KH2 por que aparecen muchos personajes de disney que si no, no creo que lo doblaran. |
Kingdom Hearts 2 es un Action RPG, al igual que los juegos de la saga Musashi, los Alundra, Terranigma y sus secuelas, los Megaman Battle Network... y por lo tanto pertenece al género del rol. No todas las escenas tienen que estar dobladas... en caso de ser doblado predominarían las escenas con largas parrafadas, como se pudo ver en FFX y su bochornosa secuela (sólo bien recibida por los mangakas que se dedican al hentai XD).
Lo veo difícil, en hispanoamérica les llegan los juegos yankees (comparten la misma región) por lo que les llegan los juegos en inglés (obviamente) y hacer un doblaje en español significaría solamente doblarlo para España; cosa que supondría una pérdida mayor a los beneficios (desde FFX el volumen de ventas de los FF bajó considerablemente (compáralo con las unidades vendidas de FF7 y FF8)).
Pero nunca se sabe, Soleil e Illusion of Time fueron pioneros al ser los primeros RPG's al ser traducidos al español y mirad ahora el panorama de los RPG's en nuestro país: Prácticamente el 100% nos llegan traducidos (algunos como el culo como FFVII y Suikoden II...XD).
Así que nunca se sabe... KH2 ha abierto las puertas.
.P.D.: Vaya parrafada que he soltado. _________________
Release the Geek Within. Open the Final Gate
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
|
|
|
Sindicar titulares de este foro
Todas las horas están en GMT + 2 Horas
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
|
|
Página 1 de 2 | Ir a página 1, 2 Siguiente
|